ثَمَانِيَةَ أَزْوَاج مِنَ الضَّأْنِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْمَعْزِ اثْنَيْنِ قُلْ آَلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الاُْنْثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الاُْنْثَيَيْنِ نَبِّئُونِي بِعِلْم إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ (143 ) وَمِنَ الاِْبِلِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْبَقَرِ اثْنَيْنِ قُلْ آَلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الاُْنْثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الاُْنْثَيَيْنِ أَمْ كُنْتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ وَصَّاكُمُ اللَّهُ بِهَذَا فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا لِيُضِلَّ النَّاسَ بِغَيْرِ عِلْم إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (144 )
تو بار ديگر با خرافات آن روزگار مبارزه مى كنى و اين گونه به ما ياد مى دهى كه در برابر خرافات و فرهنگ هاى غلط بايستيم و در راه ريشه كن كردن آن ها مبارزه كنيم. اين هدف تو از ذكر اين موضوع است:
تو در اينجا هشت جفت از چهارپايان را ذكر مى كنى، تو آن ها را خلق نمودى و خوردن گوشت آن را بر همه حلال اعلام مى كنى:
1 - گاو اهلى.
2 - گاو غير اهلى.
3 - شتر عربىِ اصيل.
4 - شتر غير عربى.
5 - گوسفند اهلى.
6 - گوسفند غير اهلى (كه به آن قوچ هم مى گويند).
7 - بُز اهلى.
8 - بُز غير اهلى (كه همان آهو مى باشد).
[124] هر كدام از اين چهارپايان، نر و ماده دارند و خوردن گوشت همه آن ها بر انسان حلال است.
بُت پرستان، گوشت بعضى از اين حيوانات را بر زنان حرام كرده بودند و اين سخن را به تو نسبت مى دادند.
آيا تو گوشت نر اين حيوانات يا گوشت ماده آنان را حرام كردى؟ آيا تو گوشت بچّه هاى آن ها را كه در شكم مادرانشان هستند را حرام كردى؟ آن ها مى گويند كه اين قانون توست، به راستى آيا وقتى تو حكم خود را بيان مى كردى، آن بُت پرستان حاضر بودند؟
اين بُت پرستان، اين قوانين را از كجا آورده اند؟ آنان كه پيامبران تو را انكار مى كردند، پس چگونه شده است كه از جانب تو خبر مى دهند؟ چرا مى گويند كه تو گوشت اين حيوانات را بر زنان حرام كرده اى؟ چرا آنان بدون علم و آگاهى، حكم صادر مى كنند و آن را به تو نسبت مى دهند؟
* * *
كسى كه بر خلاف دستور خدا و بدون دليل و مدرك، حكمى را به خدا نسبت بدهد، ستمگر است، او با سخنان دروغ خود، مردم را فريب مى دهد و از راه هدايت دور مى كند.
تو اين خرافه پرستان و ستمگران را به حال خود رها مى كنى، آنان ديگر از راه هدايت دور شده اند و در روز قيامت به عذاب سختى گرفتار خواهند شد.
* * *